诗集古诗网首页

您现在的位置是: 首页 > 古诗

朝中措长年心事寄林扃古诗原文译文注释以及赏析

2020-04-13 10:34:20诗集古诗网首页
  朝中措长年心事寄林扃古诗原文译文注释以及赏析  朝中措·长年心事寄林扃  宋代:范成大  长年心事寄林扃,尘鬓已星星。芳意不如水远,归心欲与云平。  留连一

  朝中措长年心事寄林扃古诗原文译文注释以及赏析

  朝中措·长年心事寄林扃

  宋代:范成大

  长年心事寄林扃,尘鬓已星星。芳意不如水远,归心欲与云平。

  留连一醉,花残日永,雨后山明。从此量船载酒,莫教闲却春情。

  译文

  向往归居的心已有多年,仕途上风尘仆仆人已疲倦,双鬓如今已经白发点点。想想看追逐名利怎如平淡之水长远,我隐野的决心之大能比得上天。

  到那时将有无数一醉方休的流连,看花开花落,每日都是快乐的一天,更喜爱那雨后明媚的青山。我将用我的小船装满美酒,邀好友相聚畅饮不断,再不让美好的情景溜走,徒将我的时光空闲。

  注释

  长年心事寄林扃(jiōnɡ):指长久以来希望隐居的心愿。

  星星:鬓发花白貌。(晋)左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。”

  花残日永:花已凋谢,白日也更显漫长。

  赏析

  这首词表现了范成大对仕宦生涯的厌倦、淡漠和对归隐山林的向往之情。上片,就云水写怀。“芳意”当指仕宦之情,“归心”则是摆脱官场的退隐之心。词人认为前者“不如水远”,后者却“欲与云平”,所以他才会“长年心事寄林扃”,无时无刻不心向往之。下片,写归隐山林的乐趣。过片三句,设想春景明媚之时,携酒出游,流连一醉,山林间必也其乐陶陶。结尾二句发誓说,从此以后我要载酒船中随意漂游,绝不把大好春光白白错过。全篇表现了一种恬淡的心境,呈现了一个散漫疏阔、洒脱不羁的抒情主人公的形象。这首词与辛弃疾那些豪放纵横的词相比较,便会明显地感受到另一种美。陈廷焯《白雨斋词话》评论说:“石湖词音节最婉转,读稼轩词后读石湖词,令人心平气和。”我们读这首词,便会有这种“心平气和”的感觉。