古相思曲其一古诗原文译文注释赏析以及创作背景
2020-05-12 10:28:02诗集古诗网首页
古相思曲其一古诗原文译文注释赏析以及创作背景 古相思曲·其一 两汉:佚名 君似明月我似雾,雾随月隐空留露。 君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。 只缘
古相思曲其一古诗原文译文注释赏析以及创作背景
古相思曲·其一
两汉:佚名
君似明月我似雾,雾随月隐空留露。
君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。
只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
魂随君去终不悔,绵绵相思为君苦。
相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。
扶门切思君之嘱,登高望断天涯路。
译文
你好像是明月我好像是雾,雾随着月亮渐渐隐去了,只剩下露珠。
你擅长弹琴我擅长跳舞,一曲弹罢,曲终人散,只剩下心内的拥堵。
只因为你对我的一次回眸,让我陷入日日夜夜的思念。
魂牵梦绕着你,一点也不后悔,这漫长的相思都是为了你而愁苦。
想思的苦楚,我又去对向谁倾诉?路途遥遥远不知你在何处。
抚着门框记着你的叮嘱,登上高处望尽了天涯的道路。
注释
善:擅长。
很赞哦! ()