诗集古诗网首页

您现在的位置是: 首页 > 古诗

描写春天的古诗100首 最高楼暮春原文译文注释以及赏析

2020-05-27 08:40:13诗集古诗网首页
  描写春天的古诗100首 最高楼暮春原文译文注释以及赏析  最高楼·暮春  元代:薛昂夫  花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲

  描写春天的古诗100首 最高楼暮春原文译文注释以及赏析

  最高楼·暮春

  元代:薛昂夫

  花信紧,二十四番愁。风雨五更头。侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。绿窗闲,人梦觉,鸟声幽。

  按银筝、学弄相思调。写幽情、恨杀知音少。向何处,说风流。一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休。落花中,流水里,两悠悠。

  译文

  暮春时节花期已快过,五更时分窗外小雨仍是淅淅沥沥。石阶上长满苔藓穿着罗袜就可以踩上去,空气潮湿,衣服也只能放在熏笼上。梦醒无事,只听窗外鸟儿啼鸣,倍感清幽。

  轻抚银筝,慢慢练习相思曲。琴声婉转多情,只可惜无知音聆听。心中的这无限愁绪要到哪里去诉说啊!雨中杨柳飘飘荡荡,残花满地,仿似在告诉我们:已至暮春,春将休。

  注释

  花信:花开的信息,亦指开花时节,泛指女子在20岁左右的青春年华。

  五更头:天将明时。

  梅润:谓梅雨季节的潮湿空气。

  香篝(gōu):熏笼。

  绿窗:绿色纱窗。指女子居室。

  银筝:用银装饰的筝或用银字表示音调高低的筝。