诗集古诗网首页

您现在的位置是: 首页 > 古诗

纳兰性德的词 送荪友原文译文注释赏析以及创作背景

2020-07-19 09:28:26诗集古诗网首页
  纳兰性德的词 送荪友原文译文注释赏析以及创作背景  送荪友  清代:纳兰性德  人生何如不相识,君老江南我燕北。  何如相逢不相合,更无别恨横胸臆。  留君不住我

  纳兰性德的词 送荪友原文译文注释赏析以及创作背景

  送荪友

  清代:纳兰性德

  人生何如不相识,君老江南我燕北。

  何如相逢不相合,更无别恨横胸臆。

  留君不住我心苦,横门骊歌泪如雨。

  君行四月草萋萋,柳花桃花半委泥。

  江流浩淼江月堕,此时君亦应思我。

  我今落拓何所止,一事无成已如此。

  平生纵有英雄血,无由一溅荆江水。

  荆江日落阵云低,横戈跃马今何时。

  忽忆去年风月夜,与君展卷论王霸。

  君今偃仰九龙间,吾欲从兹事耕稼。

  芙蓉湖上芙蓉花,秋风未落如朝霞。

  君如载酒须尽醉,醉来不复思天涯。

  注释

  横门:长安城北西侧之第一门也。后泛指京门。骊歌:告别之歌,是《骊驹歌》的省称。

  草萋萋:草茂盛生长也;半委泥:花落不可收也。

  落拓:穷困失,景况零落。

  无由:犹无因,无所因依。荆江:长江自湖北枝江至湖南岳阳一段的别称,这里指在湖南岳阳之一段。康熙十七年秋着了正平吴三桂叛乱。溅荆江水:即以热血萨荆江,驰骋疆场杀敌也。

  王霸:战国时儒家称,以仁义治天下者为王道,以武力结诸侯者为霸道。王霸,乃天下之头等大事也。

  偃仰:安然而处,无忧无虑。九龙:旧称有才名的兄弟九人为九龙。这里是说荪友回乡安然处于兄弟友爱之中。