酒泉子雨渍花零古诗原文译文注释赏析以及创作背景
2020-07-19 09:35:23诗集古诗网首页
酒泉子雨渍花零古诗原文译文注释赏析以及创作背景 酒泉子·雨渍花零 五代:李珣 雨渍花零,红散香凋池两岸。 别情遥,春歌断,掩银屏。 孤帆早晚离三楚,闲
酒泉子雨渍花零古诗原文译文注释赏析以及创作背景
酒泉子·雨渍花零
五代:李珣
雨渍花零,红散香凋池两岸。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。
曲中情,弦上语,不堪听!
注释
渍(zì字):浸泡、淋湿。
零:飘零、零落。
三楚:古地域名,所指范围说法有异。秦汉时分战国楚地为三楚。此用“三楚”,泛指江陵一带。
钿筝:以金箔所饰的筝。愁几许——多少愁之意。
评析
这首词写别后愁思。上片头两句用“花零”、“红散香凋”,既烘染离去的景况;又隐喻女主人公的凄楚;“别情遥”三句写别后歌断、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公对离去人的想象,殷勤厚挚,隽永感人。“闲理”四句,本想理筝遣愁,无奈声增愁怨,思绪更乱。
很赞哦! ()