诗集古诗网首页

您现在的位置是: 首页 > 句子

劝君更尽一杯酒的下一句 劝君更尽一杯酒原文译文注释

2020-07-08 16:26:38诗集古诗网首页
  劝君更尽一杯酒的下一句 劝君更尽一杯酒原文译文注释  劝君更尽一杯酒下一句诗是(西出阳关无故人。)  出自唐朝王维的《送元二使安西》  原文:  渭城朝雨浥轻尘,

  劝君更尽一杯酒的下一句 劝君更尽一杯酒原文译文注释

  劝君更尽一杯酒下一句诗是(西出阳关无故人。)

  出自唐朝王维的《送元二使安西》

  原文:

  渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

  劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

  注释

  元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

  使:到某地;出使。

  安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

  渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。

  浥:(yì):湿润。

  客舍:旅店。

  柳色:即指初春嫩柳的颜色。

  君:指元二。

  更:再。

  阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。

  故人:老朋友。

  更尽:先饮完。

  译文

  清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;

  青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

  请你再饮一杯离别的酒吧;

  因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。