诗集古诗网

您现在的位置是: 首页 > 诗集

余光中自选自译诗集大陆首次出版最新也是最后的《守夜人》(组图)

2021-09-09 20:01:29诗集古诗网
  原标题:余光中自选自译诗集大陆首次出版,最新也是最后的《守夜人》(组图)  “小时候/乡愁是一枚小小的邮票/我在这头/母亲在那头……”入选中学教材的这首《乡愁》,很多人都曾会背诵过,大陆也从1980年代开始,就出版了不少余光中的诗集、诗选,但出版余光中自选自译诗集,这在大陆还是第一次

  原标题:余光中自选自译诗集大陆首次出版,最新也是最后的《守夜人》(组图)

  “小时候/乡愁是一枚小小的邮票/我在这头/母亲在那头……”入选中学教材的这首《乡愁》,很多人都曾会背诵过,大陆也从1980年代开始,就出版了不少余光中的诗集、诗选,但出版余光中自选自译诗集,这在大陆还是第一次。

  《守夜人》曾在中国台湾地区先后出版过两次,获得台湾地区中小学生优良课外读物推荐。这次推出的简体字修订版,收录了余光中本人精选的、从1958年至2014年半个多世纪以来创作的八十余首诗歌,包括《乡愁》、《翠玉白菜》、《乡愁四韵》、《与永恒拔河》、《江湖上》等经典名篇;更增补了多首从未在内地出版过的诗作。为此,余光中专门为大陆读者撰写了新版序言,称这是“最新的也是最后的《守夜人》了”。

  《守夜人》初版于一九九二年,再版于二四年,如今又过了十二年;这最新的第三版颇多增删,增的和删的各为一打左右。其结果仍是八十多首,约占迄今为止我的总产量十四分之一。不过“首”的认定颇有伸缩,因为这第三版里收入两首组诗,例如《山中暑意七品》与《垦丁十一首》。

  再过十二年我就一百岁了,但我对做“人瑞”并不热衷。所以这第三版该是最新的也是最后的《守夜人》了。

  与以往的诗选不同的是,入选《守夜人》的诗歌,由余光中亲自译成了英文,是一本中英对照诗集。

  此外,在出版《守夜人》之际,江苏文艺出版社还邀请著名演员陶泽如、电台主持人流丹倾情朗诵《乡愁》、《守夜人》等名篇。